Поиск

суббота, 11 октября 2014 г.

Законодательство субъектов РФ о статусе языка


Побережная ИринаАдольфовна
кандидат юридических наук, доцент, заведующая кафедрой теории права и государства,ФГБОУ ВПО «Московский государственный открытый университет имени В.С.Черномырдина», г. Москва.

Единства в регулировании вопросов, связанных с установлением и использованием языков в конституционном законодательстве нет.
Из 21 республики в составе Российской Федерации, 20 (за исключением Республики Карелия) предусматривают в качестве одного из государственных языков республики национальные языки своей(их) титульной нации.

14 республик в составе России устанавливают двуязычие, то есть к государственным языкам республики относится русский язык и язык титульной нации. В соответствии со ст. 8 Конституции Удмуртской Республики от 07.12.1994 № 663-XII государственными языками Удмуртской Республики являются русский и удмуртский языки. Статьей 67 Конституции Республики Коми от 17.02.1994 государственными языками Республики Коми являются коми и русский языки . В соответствии со статьей 8 Конституции Чувашской Республики от 30.11.2000 государственными языками Чувашской Республики являются чувашский и русский языки . Абзац четвертый статьи 1 Конституции Республики Башкортостан от 24.12.1993 № ВС-22/15 предусматривает, что государственными языками Республики Башкортостан являются башкирский и русский языки . Статьей 69 КонституцииРеспублики Хакасия от 25.05.1995 предусмотрено, что государственными языками Республики Хакасия являются русский и хакасский языки . Статьей 46 Конституции (Основного закона) Республики Саха (Якутия) от 04.04.1992 установлено, что государственными языками Республики Саха (Якутия) являются язык саха и русский язык . В соответствии со статьей 67 Конституции Республики Бурятия от 22.02.1994 государственными языками Республики Бурятия являются бурятский и русский языки . Статьей 8 КонституцииРеспублики Татарстан от 06.11.1992 предусмотрено, что государственными языками в Республике Татарстан являются равноправные татарский и русский языки . В соответствии со статьей 17 Степного Уложения (Конституции) Республики Калмыкия от 05.04.1994 государственными языками в Республике Калмыкия являются калмыцкий и русский языки . Статьей 5 Конституции Республики Тыва от 06.05.2001 установлено, что государственными языками Республики Тыва являются тувинский и русский языки . В соответствии состатьей 14 Конституции Республики Ингушетия от 27.02.1994 государственными языками в Республике Ингушетия признаются ингушский и русский языки . Статьей 13 Конституции Республики Алтай (Основного Закона) от 07.06.1997 установлено, что государственными языками в Республике Алтай являются алтайский и русский языки . В соответствии со статьей 10 Конституции Чеченской Республики от 23.03.2003 государственными языками в Чеченской Республике являются чеченский и русский языки . Статьей 5 Конституции Республики Адыгея от 10.03.1995 предусмотрено, что равноправными государственными языками в Республике Адыгея являются русский и адыгейский языки .
3 республики в составе России предусматривают двуязычие, устанавливая при этом диалектное многообразие языка титульной нации. В частности, в соответствии со статьей 15 Конституции Республики Марий Эл от 24.06.1995 государственными языками в Республике Марий Эл являются марийский (горный, луговой) и русский языки . В соответствии со статьей 13 Конституции Республики Мордовия от 21.09.1995 государственными языками Республики Мордовия являются русский и мордовский (мокшанский, эрзянский) языки . Статьей 15 Конституции Республики Северная Осетия-Алания от 12.11.1994 предусмотрено, что государственными языками Республики Северная Осетия-Алания являются осетинский и русский. Осетинский язык имеет иронский и дигорский диалекты.
3 республики предусматривают многоязычие своими основными законами. В частности, в соответствии со статьей 11 Конституции Карачаево-Черкесской Республики от 05.03.1996 государственными языками в Карачаево-Черкесской Республике являются абазинский, карачаевский, ногайский, русский и черкесский . Статьей 76 Конституции Кабардино-Балкарской Республики от 01.09.1997 № 28-РЗ предусмотрено, что государственными языками Кабардино-Балкарской Республики на всей ее территории являются кабардинский, балкарский и русский . Статьей 11 Конституции Республики Дагестан от 10.07.2003 установлено, что государственными языками Республики Дагестан являются русский язык и языки народов Дагестана .
При этом следует отметить, что в отличие от подавляющего большинства республик в составе России в Республике Дагестан не устанавливаются конкретно государственные языки титульных наций. Очевидно, данный подход вызван высоким уровнем полиэтничности данной республики.
Только одной республикой в составе России не установлен в качестве государственного языка язык титульной нации – это Республикой Карелия. Так, в соответствии со статьей 11 Конституции Республики Карелия от 30.05.1978 предусмотрено, что государственным языком в Республике Карелия является русский. Республика Карелия вправе устанавливать другие государственные языки на основании прямого волеизъявления населения Республики Карелия, выраженного путем референдума. Вместе с тем, до настоящего времени в Карелии в качестве государственного языка предусмотрен только русский язык. Однако, в соответствии с Законом Республики Карелия от 19.03.2004 № 759-ЗРК «О государственной поддержке карельского, вепсского и финского языков в Республике Карелия» в республике защищаются и составляют национальное достояние карельский, вепсский и финский языки .
В большинстве республик конституции закрепляют право выбора языка общения, воспитания, обучения и творчества; сохранения и развития национальных языков и культуры,
В частности, данные положения содержатся в конституциях республик Алтай, Адыгея, Башкортостан, Бурятия, Дагестан, Ингушетия, Калмыкия, Коми, Марий Эл, Мордовия, Северная Осетия-Алания, Саха (Якутия), Татарстан, Тыва, Хакасия и Удмуртской, Чувашской, Карачаево-Черкесской, Кабардино-Балкарской, Чеченской республик.
Равенство всех вне зависимости от языка предусмотрено в конституциях 19 республик Алтай, Адыгея, Башкортостан, Бурятия, Дагестан, Ингушетия, Карелия, Коми, Марий Эл, Мордовия, Северная Осетия-Алания, Саха (Якутия), Татарстан, Тыва, Хакасия и Чувашской, Карачаево-Черкесской, Кабардино-Балкарской, Чеченской республик.
Язык осуществления судопроизводства определяется в конституциях 7 республик. В частность, ст. 99 Конституции Чеченской Республики закрепляется, что судопроизводство в Чеченской Республике ведется на русском языке. Участвующим в деле лицам, не владеющим языком судопроизводства, обеспечивается право ознакомления с материалами дела и участия в процессуальных действиях вместе с переводчиком, а также право выступать в суде на родном языке. Аналогичные нормы закрепляются в ст. 134 Конституции Республики Алтай, ст. 103 Конституции Карачаево-Черкесской Республики. Конституциями Республики Хакасия (ст. 118), Чувашской Республики (ст. 92), Республики Калмыкия (ст. 43) предусматривается, что языки судопроизводства определяются федеральным законодательством или определяется, что судопроизводство и делопроизводство в судах общей юрисдикции ведется на русском языке и национальном языке, признанным государственным, а в арбитражных и военных судах – только на русском языке.
Однако следует отметить, что ст. 98 Конституции Республики Бурятия закрепляется, что судопроизводство в Республике Бурятия ведется на бурятском или русском языке. Вместе с тем, данная норма вступает в противоречие со ст. 10 Федерального конституционного закона от 31.12.1996 № 1-ФКЗ «О судебной системе Российской Федерации» судопроизводство и делопроизводство в Конституционном Суде Российской Федерации, Верховном Суде Российской Федерации, Высшем Арбитражном Суде Российской Федерации, других арбитражных судах, военных судах ведутся на русском языке - государственном языке Российской Федерации. Судопроизводство и делопроизводство в других федеральных судах общей юрисдикции могут вестись также на государственном языке республики, на территории которой находится суд. Судопроизводство и делопроизводство у мировых судей и в других судах субъектов Российской Федерации ведутся на русском языке либо на государственном языке республики, на территории которой находится суд.
Конституциями 8 республик закрепляется, что при вступлении в должность высшего должностного лица субъекта РФ присяга произносится на русском и национальном государственном языке. Так, в соответствии со ст. 78 Конституции Марий Эл предусмотрено, что присяга Президентом Республики Марий Эл приносится на марийском и (или) русском языке на заседании Государственного Собрания. Аналогичные положения содержатся в ст. 112 Конституции Республики Алтай, ст. 93 Конституции Республики Татарстан, ст. 73 Конституции Республики Бурятия, ст. 71.1 Конституции Республики Саха (Якутия), ст. 85 Конституции Республики Башкортостан, ст. 71 Конституции Чувашской Республики, ст. 82 Конституции Республики Коми.
Только три республики в составе России (Республики Северная Осетия-Алания, Алтай и Калмыкия) в своих конституциях предусматривают, что национальные государственные языки являются основой национального самосознания их народа (ст. 15 Конституции Республики Северная Осетия-Алания, ст. 13 Конституции Республики Алтай, ст. 17 Конституции Республики Калмыкия).
Порядок опубликование законов республик на государственных языках предусматривают 4 республики в составе Российской Федерации. В частности статьей 90 Конституции Республики Бурятия предусмотрено, что официальным опубликованием закона Республики Бурятия считается первая публикация его полного текста в официальных изданиях Республики Бурятия. Тексты закона Республики Бурятия, опубликованные на государственных языках: бурятском и русском - имеют одинаковую юридическую силу. Аналогичные положения содержат ст. 80 Конституции Республики Татарстан, ст. 79 Конституции Республики Ингушетия, ст. 73 Конституции Республики Адыгея. Кроме того, например, ст. 80 Конституции Республики Татарстан предусмотрена идентификация текстов законов на татарском и русском языках.
К совместному ведению Российской Федерации и Кабардино-Балкарской Республики относятся общие вопросы воспитания, образования, науки, культуры, физической культуры и спорта; развитие национальных языков (п. и ст. 70 Конституции Кабардино-Балкарской Республики).
Конституциями 3 республик в составе Российской Федерации предусматривается, что Президент Республики обязан владеть государственными языками Республики. Статьей 86 Конституции Республики Башкортостан предусмотрено, что Президент Республики Башкортостан обязан владеть государственными языками Республики Башкортостан. Статьей 70 Конституции Республики Бурятия закреплено, что Президент Республики Бурятия должен владеть государственными языками Республики Бурятия. Статьей 91 Конституции Республики Татарстан установлено, что Президентом Республики Татарстан может быть избран гражданин в Республике Татарстан не моложе тридцати лет, обладающий избирательным правом и владеющий государственными языками Республики Татарстан.
Вместе с тем, следует отметить, что данные положения вступают в противоречие с п. 3, 3.1 и 4 ст. 18 Федерального закона от 06.10.1999 № 184-ФЗ «Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации» .
Статьей 18 Федерального закона от 06.10.1999 № 184-ФЗ «Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации» предусматривается исчерпывающие перечень требований, предъявляемых к лицам, претендующим на должность высшего должностного лица субъекта РФ, и не закрепляются полномочия субъектов РФ по установлению каких-либо дополнительных ограничений для данных лиц.
Таким образом, введение субъектом Российской Федерации дополнительных ограничений прав граждан быть избранным на должность высшего должностного лица субъекта Российской Федерации (руководителя высшего исполнительного органа государственной власти субъекта Российской Федерации), противоречит названной статье Федерального закона, а также, поскольку указанное положение является ограничением прав и свобод, противоречит ст. 55 Конституции РФ, в соответствии с которой права и свободы могут быть ограничены только федеральным законом и только в той мере, в какой это необходимо в целях защиты основ конституционного строя, нравственности, здоровья, прав и законных интересов других лиц, обеспечения обороны страны и безопасности государства.
Следует также отметить, что только Конституция Республики Татарстан предусматривает гарантии обучения на государственных языках Республики Татарстан (ст. 56 Конституции Республики Татарстан).
По результатам проведенного исследования следует отметить, что:
- в республиках существует различный подход к определению статуса государственных языков, а также закреплению механизмов реализации данных положений;
- положения ряда норм конституций республик противоречат федеральному законодательству;
- вопросы образования в рамках законодательно установленного многоязычия в недостаточной степени урегулированы на уровне конституций республик в составе Российской Федерации.
По результатам анализа необходимо отметить, что конституционное закрепление вопросов образования в рамках установленного многоязычия при регулировании государственных языков республик в составе Российской Федерации можно признать крайне недостаточным.
Положительным следует признать опыт Республик Северная Осетия-Алания, Алтай и Калмыкия в части установления, что национальные государственные языки являются основой национального самосознания их народа.
Полагаем необходимым закрепление порядка опубликования законов республик на государственных языках. В этой части положительным является опыт Республик Бурятия, Татарстан, Ингушетия и Адыгея.
Следует отметить недопустимыми, с точки зрения техники правового регулирования, положения Конституции Республики Дагестан в части определения статуса государственных языков. В Республике Дагестан не устанавливаются конкретно государственные языки. Так, в соответствии со ст. 11 Конституции Республики Дагестан предусмотрено, что государственными языками Республики Дагестан являются русский язык и языки народов Дагестана.
Статья 98 Конституции Республики Бурятия закрепляющая, что судопроизводство в Республике Бурятия ведется на бурятском или русском языке должна быть приведена в соответствие со ст. 10 Федерального конституционного закона от 31.12.1996 № 1-ФКЗ «О судебной системе Российской Федерации», предусматривающей, что судопроизводство и делопроизводство в Конституционном Суде Российской Федерации, Верховном Суде Российской Федерации, Высшем Арбитражном Суде Российской Федерации, других арбитражных судах, военных судах ведутся на русском языке - государственном языке Российской Федерации. Судопроизводство и делопроизводство в других федеральных судах общей юрисдикции могут вестись также на государственном языке республики, на территории которой находится суд. Судопроизводство и делопроизводство у мировых судей и в других судах субъектов Российской Федерации ведутся на русском языке либо на государственном языке республики, на территории которой находится суд.
Положения статьи 86 Конституции Республики Башкортостан, статьи 70 Конституции Республики Бурятия и статьи 91 Конституции Республики Татарстан в части установления, что Президент Республики обязан владеть государственными языками Республики подлежит приведению в соответствие с п. 3, 3.1 и 4 ст. 18 Федерального закона от 06.10.1999 № 184-ФЗ «Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации», непредусматривающими таких ограничений.
Большинство республик в составе Российской Федерации (13) статус языков, вопросы создания условий для сохранения, равноправного и самобытного развития языков народов, проживающих на территории республик, а также общественные отношения в области развития и употребления языков, которыми пользуется население республик в государственной, социально-экономической и культурной жизни, обеспечения защиты конституционных прав граждан в этой сфере, воспитания уважительного отношения к национальному достоинству человека, его культуре и языку регулируют специальными законами о языках. В частности, Закон Чувашской Республики от 25.11.2003 N 36 "О языках в Чувашской Республике" , Закон Республики Башкортостан от 15.02.99 N 216-з "О языках народов Республики Башкортостан" , Закон Республики Хакасия от 20.10.1992 N 11 "О языках народов Республики Хакасия" , Закон Республики Марий Эл от 26.10.1995 N 290-III "О языках в Республике Марий Эл" , Закон Республики Саха (Якутия) от 16.10.1992 N 1170-XII "О языках в Республике Саха (Якутия)" , Закон Карачаево-Черкесской Республики от 14.06.1996 N 104-XXII "О языках народов Карачаево-Черкесской Республики" , Закон Кабардино-Балкарской Республики от 16.01.1995 N 1-РЗ "О языках народов Кабардино-Балкарской Республики" , Закон Республики Бурятия от 10.06.1992 N 221-XII "О языках народов Республики Бурятия" , Закон Республики Калмыкия от 27.10.1999 N 30-II-З "О языках народов Республики Калмыкия" , Закон Республики Тыва от 31.12.2003 N 462 ВХ-1 "О языках в Республике Тыва" , Закон Республики Алтай от 03.03.1993 N 9-6 "О языках" , Закон Чеченской Республики от 25.04.2007 N 16-РЗ "О языках в Чеченской Республике" , Закон Республики Адыгея от 31.03.1994 N 74-1 "О языках народов Республики Адыгея" .
В 3 республиках в составе РФ приняты законы о государственных языках, которые имеют более узкий предмет правового регулирования. Данными законами устанавливаются порядок официального применения государственных языков на территории республик, направлены на обеспечение использования, сохранение и равноправное развитие государственных языков республик, обеспечение конституционного права граждан на пользование родным языком.
В частности Закон Республики Коми от 28.05.1992 "О государственных языках Республики Коми" , Закон РМ от 06.05.1998 N 19-З "О государственных языках Республики Мордовия" , Закон Республики Ингушетия от 16.08.1996 N 12-РЗ "О государственных языках Республики Ингушетия" .
В 2 республиках приняты законы, регулирующие статус государственных и иных языков в республике. В частности. Закон УР от 06.12.2001 N 60-РЗ "О государственных языках Удмуртской Республики и иных языках народов Удмуртской Республики" и Закон РТ от 08.07.1992 N 1560-XII "О государственных языках Республики Татарстан и других языках в Республике Татарстан" . Данные законодательные акты определяют основные принципы регулирования общественных отношений в области использования и развития государственных и иных языков, которыми пользуются народы республик в государственно - управленческой, социально - экономической и культурно - образовательной сферах, а также направлены на создание условий для сохранения, изучения и самобытного развития языков республик, воспитания уважительного отношения к национальному достоинству человека, его культуре и языку.
Кроме того, в Республике Саха (Якутия) принят специальных закон, направленный на создание условий для сохранения, равноправного и самобытного развития языков коренных малочисленных народов Севера (Закон Республики Саха (Якутия) от 20.02.2004 111-З N 243-III "О статусе языков коренных малочисленных народов Севера Республики Саха (Якутия)" ).
В Республике Карелия принят закон, направленный на сохранение и развитие образа жизни, культуры и языков карелов, вепсов и финнов, на сохранение исторических и национальных традиций и культурного своеобразия Республики Карелия (Закон Республики Карелия от 19.03.2004 N 759-ЗРК "О государственной поддержке карельского, вепсского и финского языков в Республике Карелия" ).
В 2 республиках в составе Российской Федерации (Республика Дагестан, Республика Северная Осетия-Алания) специальных законов, направленных на регулирование вопросов, связанных со статусом языков, не принято.
Кроме того, в республиках осуществляется регулирование вопросов, связанных с развитием языков на уровне специальных программ. В частности такие законы приняты в Республиках Коми, Алтай, Дагестан, Татарстан, Северная Осетия-Алания и Кабардино-Балкарской Республике.
Однако следует отметить, что в половине из названных республик срок действия данных программ либо уже закончился, либо заканчивается в текущем году. В частности, Закон Республики Коми от 14.05.2005 N 46-РЗ "О целевой республиканской программе "Сохранение и развитие государственных языков Республики Коми" на 2005 - 2009 годы" , Закон Республики Алтай от 30.12.2008 N 133-РЗ "О республиканской целевой программе "Русский язык (2009 - 2010 годы)" , Закон Республики Дагестан от 07.05.2007 N 18 "Об утверждении республиканской целевой Программы "Русский язык (2007-2010 годы)" .
К еще действующим специальным программам следует отнести Закон Кабардино-Балкарской Республики от 21.11.2007 N 83-РЗ "О Республиканской целевой программе "Модернизация учебной книги на национальных языках на 2007 - 2011 годы" , Закон РТ от 11.10.2004 N 52-ЗРТ "Об утверждении Государственной программы Республики Татарстан по сохранению, изучению и развитию государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2004 - 2013 годы" , Закон Республики Северная Осетия-Алания от 30.12.2008 N 66-РЗ "О Республиканской целевой программе "Осетинский язык" на 2008-2012 годы" .
Программы можно также разделить по сфере целевого направления. К программам общего характера, направленных на развитие языков в целом следует отнести: Закон Республики Коми от 14.05.2005 N 46-РЗ "О целевой республиканской программе "Сохранение и развитие государственных языков Республики Коми" на 2005 - 2009 годы" и Закон РТ от 11.10.2004 N 52-ЗРТ "Об утверждении Государственной программы Республики Татарстан по сохранению, изучению и развитию государственных языков Республики Татарстан и других языков в Республике Татарстан на 2004 - 2013 годы".
К программам, имеющим узконаправленный характер, следует отнести те, что направлены на сохранение и развитие какого-либо одного языка: русского или национального. К таким программам следует отнести: Закон Республики Северная Осетия-Алания от 30.12.2008 N 66-РЗ "О Республиканской целевой программе "Осетинский язык" на 2008-2012 годы", Закон Республики Алтай от 30.12.2008 N 133-РЗ "О республиканской целевой программе "Русский язык (2009 - 2010 годы)" и Закон Республики Дагестан от 07.05.2007 N 18 "Об утверждении республиканской целевой Программы "Русский язык (2007-2010 годы)".
Данные программы направлены на создание условий для сохранения, изучения и развития государственных языков республик и(или) других языков в республиках; обеспечение оптимального функционирования языков как государственных языков республик; последовательную реализацию законов о языках в республиках.
И к специальным программам, направленным на развитие какого-либо направления использования языков следует отнести Закон Кабардино-Балкарской Республики от 21.11.2007 N 83-РЗ "О Республиканской целевой программе "Модернизация учебной книги на национальных языках на 2007 - 2011 годы".
На уровне подзаконного регулирования соответствующие программы приняты в 9 республиках. Однако программы имеют различную направленность.
Так в 3 республиках приняты программы, направленные на создание необходимых условий для обеспечения функционирования государственных языков, а также обеспечения конституционных гарантий права народов республики на сохранение, изучение и самобытное развитие родного языка. К основным целям Программы следует отнести: укрепление статуса государственных языков республик, формирование необходимых общественно-государственных, социально-культурных гарантий их функционирования; обеспечение прав граждан на удовлетворение своих языковых потребностей; развитие двуязычия и многоязычия; улучшение обеспечения населения республик информацией на родных языках; формирование позитивного имиджа родного языка в детской и молодежной среде; создание необходимых условий для изучения языка своей национальности всеми желающими; оказание государственной финансовой поддержки учреждениям и организациям, деятельность которых связана с изучением, сохранением и развитием государственных языков и иных языков народов республик.
В частности, постановление Правительства Удмуртской Республики от 19.10.2009 N 296 "Об утверждении Республиканской целевой программы по реализации Закона Удмуртской Республики "О государственных языках Удмуртской Республики и иных языках народов Удмуртской Республики" на 2010 - 2014 годы" , постановление Правительства Республики Коми от 14.09.2009 N 258 "О долгосрочной республиканской целевой программе "Сохранение и развитие государственных языков Республики Коми (2010 - 2012 годы)" , постановление Кабинета Министров Республики Адыгея от 11.07.2005 N 113 "О Государственной программе по сохранению и развитию государственных языков Республики Адыгея на 2006 - 2010 годы" .
В 4 республиках программы направлены на развитие государственных и иных языков народов республик. В частности, постановление Кабинета Министров Чувашской Республики от 06.12.2002 N 314 "О Республиканской программе по реализации Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" на 2003 - 2007 годы и на период до 2012 года" , постановление Правительства Республики Башкортостан от 07.04.2006 N 83 "О Государственной программе сохранения, изучения и развития языков народов Республики Башкортостан на 2006 - 2010 годы" , постановление Правительства Республики Калмыкия от 31.08.2009 N 310 "О республиканской целевой программе "Калмыцкий язык и языки народов Республики Калмыкия на 2009-2011 годы" , распоряжение Правительства Республики Карелия от 17.05.2005 N 133р-П (вместе с "Региональной целевой программой "Государственная поддержка карельского, вепсского и финского языков в Республике Карелия на 2006-2010 годы") .
В Республике Башкортостан также принята программа, направленная на развитие русского языка ("Республиканская целевая программа "Русский язык" на 2008 - 2010 годы", утвержденная Указом Президента РБ от 16.01.2008 N УП-1) .
В 2 республиках приняты программы, направленные на сохранение и развитие национальных языков.В частности постановление Правительства Республики Бурятия от 02.08.2010 N 312 "Об утверждении Государственной программы Республики Бурятия "Сохранение и развитие бурятского языка" на 2011 - 2014 годы" , постановление Правительства Республики Алтай от 09.12.2009 N 281 "Об утверждении республиканской целевой программы "Сохранение и развитие алтайского языка на 2009 - 2011 годы" .
Следует отметить, что в республике Хакассия специальные программы не принимаются с 2007 года (постановление Правительства Республики Хакасия от 30.11.2006 N 329 "Об утверждении республиканской целевой программы "О развитии языков народов Республики Хакасия на 2007 год" ).
На основании вышесказанного программное регулирование на уровне законов или подзаконных актов осуществляется на настоящий момент в 13 республиках в составе Российской Федерации.
Специальные законы об образовании приняты во всех республиках в составе Российской Федерации.
Закон УР от 15.12.2009 N 64-РЗ "О реализации полномочий Удмуртской Республики в сфере образования" , Закон Республики Коми от 06.10.2006 N 92-РЗ "Об образовании" , Закон ЧР от 28.01.1993 "Об образовании" , Закон Республики Башкортостан от 29.10.1992 N ВС-13/32 "Об образовании" , Закон Республики Хакасия от 04.10.2004 N 53 "Об образовании" , Закон Республики Марий Эл от 09.04.2001 N 9-З "О регулировании отношений в сфере образования на территории Республики Марий Эл" , Закон Республики Саха (Якутия) от 23.05.1995 З N 59-I "Об образовании" , Закон Карачаево-Черкесской Республики от 02.11.2009 N 50-РЗ "Об образовании в Карачаево-Черкесской Республике" , Закон Кабардино-Балкарской Республики от 22.07.1994 N 4-РЗ "Об образовании" , Закон РМ от 30.11.1998 N 48-З "Об образовании в Республике Мордовия" , Закон Республики Дагестан от 03.11.2006 N 57 "Об образовании" , Закон Республики Бурятия от 02.06.1993 N 338-XII "Об образовании" , Закон РТ от 19.10.1993 N 1982-XII "Об образовании" , Закон Республики Калмыкия от 21.12.2007 N 396-III-З "Об образовании в Республике Калмыкия" , Закон Республики Северная Осетия-Алания от 31.07.2006 N 42-РЗ "Об образовании" , Закон Республики Тыва от 24.07.1995 N 336 "Об образовании" , Закон Республики Ингушетия от 12.08.1998 N 10-РЗ "Об образовании" , Закон Республики Карелия от 29.04.2005 N 874-ЗРК "Об образовании" , Закон Республики Алтай от 31.05.2004 N 20-РЗ "О регулировании отношений в области образования в Республике Алтай" , Закон Чеченской Республики от 14.12.2006 N 52-РЗ "Об образовании в Чеченской Республике" , Закон Республики Адыгея от 06.01.2000 N 156 "Об образовании" .
Социальные гарантии в сфере образования установлены специальными законами в 9 республиках в составе Российской Федерации. К законам, устанавливающим такие гарантии следует отнести: Закон Республики Бурятия от 07.07.2006 N 1738-III "О стипендиальном обеспечении учащихся и студентов государственных образовательных учреждений начального и среднего профессионального образования, находящихся в ведении Республики Бурятия" , Закон Республики Бурятия от 12.07.2010 N 1460-IV "О порядке первоочередного предоставления детям сотрудников милиции мест в общеобразовательных и дошкольных образовательных учреждениях и летних оздоровительных лагерях в Республике Бурятия" , Закон Республики Бурятия от 13.04.1998 N733-I "О целевой контрактной подготовке и мерах социальной поддержки выпускников высших и средних профессиональных образовательных учреждений, направляемых в учреждения социально-бюджетной сферы Республики Бурятия" , Закон Кабардино-Балкарской Республики от 25.06.2007 N 43-РЗ "О размере стипендии студентам и учащимся образовательных учреждений начального и среднего профессионального образования, обучающимся по очной форме в образовательных учреждениях, находящихся в ведении Кабардино-Балкарской Республики" , Закон Республики Коми от 26.12.2005N 143-РЗ "О предоставлении питания учащимся государственных общеобразовательных учреждений, государственных учреждений начального профессионального и среднего профессионального образования, находящихся в ведении Республики Коми, а также муниципальных общеобразовательных учреждений из семей, в установленном порядке признанных малоимущими, и внесении изменений в некоторые законодательные акты Республики Коми" , Закон Республики Коми от 31.12.2004 N 74-РЗ "О дополнительных социальных гарантиях в области образования детям-сиротам и детям, оставшимся без попечения родителей, а также лицам из числа детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей" , Закон Республики Коми от 27.12.2006 N 141-РЗ "О мерах социальной поддержки талантливых детей, обучающихся в муниципальных образовательных учреждениях дополнительного образования детей в сфере культуры" , Закон Республики Коми от 04.07.2006 N 52-РЗ "О мерах социальной поддержки талантливых студентов, обучающихся в федеральных государственных образовательных учреждениях высшегопрофессионального образования" , Закон Республики Коми от 12.11.2004 N 59-РЗ "О стипендиальном обеспечении и иных формах материальной поддержки обучающихся по очной форме обучения в образовательных учреждениях начального профессионального, среднего профессионального и высшего профессионального образования, находящихся в государственной собственности Республики Коми" , Закон Республики Марий Эл от 02.12.2004 N 49-З "О мерах государственной социальной поддержки в области образования" , Закон Республики Саха (Якутия) от 11.04.2000 З N 169-II "О государственной поддержке сельских образовательных учреждений" , Закон Республики Карелия от 23.04.1996 N 120-ЗРК "О стипендиях Республики Карелия для учащихся, студентов и аспирантов очной формы обучения образовательных учреждений профессионального образования и научных учреждений" , Закон Республики Алтай от 12.01.2006 N 7-РЗ "О социальной поддержке студентов и обучающихся государственных образовательных учреждений профессионального образования Республики Алтай" , Закон Чеченской Республики от 06.06.2007 N 26-РЗ "О порядке обращения за компенсацией части родительской платы за содержание ребенка в государственных и муниципальных образовательных учреждениях, реализующих основную общеобразовательную программу дошкольного образования, и о порядке ее выплаты" , Закон Республики Ингушетия от 09.02.2005 N 2-РЗ "О мерах государственной помощи детям из малоимущих семей на образование"
Кроме того, в 7 республиках в составе Российской Федерации приняты специальные законы в сфере образования, регулирующие отдельные виды образования или отдельные отношения. К таким актам следует отнести: Закон Республики Саха (Якутия) от 18.02.2009 663-З N 189-IV "О начальном профессиональном, среднем профессиональном и дополнительном профессиональном образовании в Республике Саха (Якутия)" , Закон Республики Саха (Якутия) от 27.01.2005 205-З N 415-III "Об экологическом образовании и просвещении" , Закон Республики Саха (Якутия) от 19.02.2009 666-З N 215-IV "О государственно-общественном управлении в сфере дошкольного и общего образования в Республике Саха (Якутия)" , Закон Кабардино-БалкарскойРеспублики от 08.04.2003 N 37-РЗ "О начальном профессиональном образовании и профессиональной подготовке в Кабардино-Балкарской Республике" , Закон Кабардино-Балкарской Республики от 04.12.2003 N 106-РЗ "О специальном (коррекционном) образовании в Кабардино-Балкарской Республике" , Закон Республики Бурятия от 05.05.2005 N 1147-III "О начальном профессиональном образовании в Республике Бурятия" , Закон Республики Бурятия от 22.03.2005 N 1105-III "О содержании интернатных учреждений образования, детских домов, домов ребенка" , Закон Республики Северная Осетия-Алания от 30.12.2008 N 67-РЗ "О начальном профессиональном образовании в Республике Северная Осетия-Алания" .
Среди данных актов следует отметить законы, принятые в 4 республиках в составе Российской Федерации, направленные на регулирование отношений, связанных с изданием, распространением и доставкой республиканского комплекта учебников для образовательных учреждений, с целью обеспечения конституционного права граждан в республиках на образование и создание условий для изучения языка, традиций и культуры народов, проживающих на территории республик. Данными законами определяется порядок формирования и распространения республиканских комплектов учебников, а также подготовки примерных учебных программ.
К данным законам следует отнести: Закон Республики Башкортостан от 10.06.96 N 34-з "О республиканском комплекте учебников для образовательных учреждений" , Закон Кабардино-Балкарской Республики от 06.11.1998 N 20-РЗ "О республиканском комплекте учебников для образовательных учреждений" , Закон Республики Северная Осетия-Алания от 27.12.2002 N 32-РЗ "О республиканском комплекте учебников для образовательных учреждений" , Закон Республики Адыгея от 07.07.2008 N 192 "О примерных учебных программах и республиканском комплекте учебников для образовательных учреждений" .
Законодательство всех республик в составе Российской Федерации в сфере образования регулирует вопросы, связанные с возможностью предоставления образовательных услуг, в рамках установленного многоязычия, как на федеральном, так и на региональном уровне.
Однако в республиках сложились различные подходы к регулированию данных вопросов. Проведенный анализ законодательства республик в составе Российской Федерации в указанной сфере позволил выделить следующие основные тенденции в регулировании указанных вопросов.
1. Специальные законы об образовании содержат только 1 статью, посвященную вопросам языковой политики в области образования. Такое правовое регулирование осуществляется в 9 республиках Коми, Хакасия, Марий Эл, Мордовия, Дагестан, Калмыкия, Алтай, Чувашской и Карачаево-Черкесской республиках.
По способу правового регулирования указанные тенденции можно классифицировать на 2: прямой и отсылочный.
Прямое регулирование осуществляется в большинстве из вышеназванных случаев.
Так, например, статьей 5 Закон Республики Дагестан от 03.11.2006 N 57 "Об образовании" предусматривает, что в Республике Дагестан языками обучения являются русский язык и родные языки. В соответствии с федеральным законодательством граждане Российской Федерации на территории Республики Дагестан имеют право на получение основного общего образования на родном языке, а также на выбор языка обучения в пределах возможностей, предоставляемых системой образования Республики Дагестан. Язык (языки), на котором ведутся обучение и воспитание в образовательном учреждении, определяется учредителем (учредителями) образовательного учреждения и (или) уставом образовательного учреждения. Право граждан на получение образования на родном языке обеспечивается созданием необходимого числа соответствующих образовательных учреждений, классов, групп, а также условий для их функционирования. В соответствии с федеральным законодательством во всех имеющих государственную аккредитацию образовательных учреждениях, за исключением дошкольных, изучение русского языка как государственного языка Российской Федерации регламентируется государственными образовательными стандартами. В образовательных учреждениях с русским языком обучения обеспечивается изучение родных языков как обязательного предмета. Республика Дагестан оказывает содействие представителям народов Дагестана, проживающим вне ее территории, в изучении ими предметов национально-регионального компонента, в разработке учебных программ, обеспечении учебно-методическими комплектами, подготовке и повышении квалификации педагогических кадров.
Данной статьей законодатель постарался предусмотреть основы всех направлений развития вопросов многоязычия в сфере образования.
Бланкетный способ используется только в 1 республике. Так, Закон Республики Алтай предусматривает отсылочную норму по вопросу изучения в образовательных учреждениях алтайского языка как государственного языка Республики Алтай к специальному закону в сфере регулирования языков. Так, статьей 3 Закона Республики Алтай от 31.05.2004 N 20-РЗ "О регулировании отношений в области образования в Республике Алтай" устанавливается, что система образования в Республике Алтай функционирует на основе государственных образовательных стандартов, включающих в себя федеральные и региональные (национально-региональные) компоненты, а также компонент образовательного учреждения. Региональные (национально-региональные) компоненты государственных образовательных стандартов устанавливаются Правительством Республики Алтай. В случае введения Республикой Алтай регионального компонента государственного стандарта среднего и высшего профессионального образования, финансирование связанных с этим затрат на бесплатное обучение студентов, получающих на конкурсной основе бесплатное среднее и высшее профессиональное образование, производится за счет средств бюджета Республики Алтай. Вопросы изучения в образовательных учреждениях алтайского языка как государственного языка Республики Алтай регулируются Законом Республики Алтай "О языках".
Особо следует отметить, что Законом Республики Карелия от 29.04.2005 N 874-ЗРК "Об образовании" в статье 3 предусматривается только, что к расходным обязательствам Республики Карелия в области образования относится поддержка изучения в образовательных учреждениях национальных языков и иных предметов этнокультурной направленности (п.5).
2. Специальные законы об образовании содержат развернутое правовое регулирование вопросов языковой политики в области образования.Такое правовое регулирование осуществляется в 11 республиках Башкортостан, Саха (Якутия), Бурятия, Татарстан, Северная Осетия-Алания, Тыва, Ингушетия, Адыгея, Чеченской, Кабардино-Балкарской и Удмуртской республиках.
В подавляющем большинстве случаев законодательные и иные акты субъектов РФ были приведены в соответствие с ранее действующим законодательством, однако в связи с принятие Федерального закона № 293 подлежат дальнейшему уточнению в связи с изменением федерального законодательства.
Республиканские законы уравнивают количество часов на преподавание русского языка и республиканского государственного языка, предполагая их функциональное равноправие. В Республиках Башкортостан и Татарстан дополнительно с обязательному ЕГЭ по русскому языку введен добровольный ЕРЭ по башкирскому и татарскому языкам соответственно и обсуждается вопрос о придании обязательного статуса этим испытаниям.
В соответствии с федеральным законодательством на территории Российской Федерации граждане имеют право на изучение русского языка как государственного, на изучение родного языка и на выбор языка обучения в пределах возможностей, предоставляемых им системой образования. С введением в 1992 г. закона РФ "Об образовании", гарантировавшего всем гражданам страны право на получение основного общего образования на родном языке, а также выбор языкаобучения в пределах возможностей, предоставляемых системой образования (ст. 6, п. 2), роль родных языков в общеобразовательном процессе заметно возросла. В субъектах РФ понимание термин "родной язык", как правило, толкуется как родной нерусский язык, вне зависимости от того, обладает ли он статусом государственного языка в данном субъекте. Таким образом, право получения образования на любом языке народов России предусмотрено федеральным законодательством.
В Российской Федерации реализуется несколько моделей построения образовательного процесса на двуязычной основе:
Обучение на родном языке с 1 по 11 класс. Русский изучается как отдельный предмет. (Реализуется в Башкортостане, Саха (Якутии), Татарстане).
Обучение на родном языке с 1 по 7 или 9 класс (русский изучается как предмет) с дальнейшим продолжением образования на русском языке.
Обучение на родном языке в 1-2 классах, подготавливающее вдальнейшему обучению на русском языке.
Обучение на русском языке с (углубленным) изучением родного языка и культуры.
Одним из индикаторов эффективности обучения и уровня социальной адаптации могли бы выступать данные о выпускниках школ различных моделей, поступивших в высшие учебные заведения. В настоящее время такая статистика отсутствует. В Республике Саха (Якутия) ведется мониторинг выпускников СОШ - представителей малочисленных народов Севера из мест их компактного проживания, который свидетельствует о том, что показатели соотношения количества выпускников и количества поступающих в учебные заведения представителей малочисленных народов Севера из мест их компактного проживания ежегодно растут.
Выбор модели обучении обусловлен множеством факторов. Прежде всего, это обеспеченность учебного процесса учебно-методической литературой и квалифицированными кадрами. В Республиках Татарстан, Башкортостан и Саха (Якутия) разработаны стандарты обучения на родных языках, созданы современные учебники и методическое обеспечение, ведется планомерная работа по подготовке кадров. Кроме того, выбор обуславливается и конкретной языковой ситуацией в том или ином регионе, культурно-историческими традициями, индивидуальной мотивацией изучения этого языка, отношением родителей и старших родственников к выбору языка обучения и успеваемости детей.
Регионы Российской Федерации, реализуя право выбора образовательной стратегии в соответствии с этнокультурными потребностями населения, должны способствовать развитию и сохранению родных языков и обеспечивать возможность овладения русским языком в объеме, позволяющем иметь высокую социальную адаптивность и профессиональную компетентность.
Следует улучшить преподавание русского языка, прежде всего в сельских школах. Владение государственным языком должно способствовать обеспечению прав этнических меньшинств на получение образования высокого стандарта и социальное продвижение.
В регионах необходимо тщательно отслеживать уровень владения русским языком учащихся в различных типах общеобразовательных учреждений.
Следует улучшить качество языковой статистики; во время переписей населения необходимо учитывать не только владение языками, но и реальное распространение языков (их использование в различных коммуникативных сферах); необходимо разработать государственную программу статистического учета языков.Следует улучшить систему сбора и распространения данных об обучении языкам Российской Федерации, сделать данные широко доступнымии гласными.
В настоящее время мониторинг функционирования языков в системе образования на постоянной основе проводится в Башкортостане, Татарстане и Якутии, необходимо распространить этот опыт на все субъекты Российской Федерации.
Необходимо осуществлять мониторинг уровня удовлетворенности населения в обеспечении языковых и этнокультурных потребностей в сфере образования;создавать условия для повышения уровня образовательных услуг дляобеспечении языковых и этнокультурных потребностей.
Система образования на региональном уровне должна включать конкретные задачи по воспитанию уважительного отношения людей разной национальной и этнической принадлежности, знакомить учащихся с обычаями и традициями разных народов.
Сохранение и развитие родных языков и культур – одна из государственных задач, стоящих на современном этапе перед Россией, особенно важная в контексте модернизации российского образования.
1) Культурное многообразие современных гражданских наций увеличивается, и составляющие их народы находят все больше средств, в том числе политических и правовых, чтобы сохранять и развивать свою целостность и культурный облик.
В том числе:
Республика Коми: по решению III Всемирного Конгресса финно-угорских народов на базе медиа-холдинга «Комиинформ» создан Информационный центр финно-угорских народов (ИЦФУН), который оказывает информационное сопровождение региональным научным конференциям, культурным мероприятиям и национальным праздникам, распространяет информацию о всех происходящих в финно-угорских регионах культурных акциях», реализует проект «Финно-угорская Электронная библиотека, где можно познакомиться с классическими произведениями национальных авторов, а также со справочными изданиями и учебниками для национальных школ.
Республика Марий Эл: методика «языковое гнездо» применяется в дошкольном образовании финно-угорских регионов. Вопросы двуязычия, ревитализации языков реализуются в нескольких детских садах г. Йошкар-Олы Республики Марий Эл, в которых используется марийский язык.
Республика Северная Осетия – Алания: кафедре ЮНЕСКО Северо-Осетинского государственного педагогического института учебники по всем предметам разрабатываются на поликультурной и полилингвальной основе, что позволяет обеспечить максимально полное усвоение программного материала разными категориями учащихся, ориентируясь на их владение тем или иным языком, терминология по предметам вводится параллельно на русском и осетинском языках.
Республика Татарстан (Татарстан): республиканская целевая программа «Русский язык в Татарстане» на 2006-2010 годы, благодаря которой улучшается оснащённость кабинетов русского языка и литературы.
Республика Тыва:Интернет рассматривается в качестве одного из средств существования тувинского языка, в частности, предусматривается оцифровка и размещение во всемирной паутине произведений художественной литературы, архивов, баз данных на тувинском языке, а также пособий по его изучению, что, позволит решить такие проблемы, как дефицит учебников, литературы по тувинской филологии, книг на тувинском языке, методик его преподавания, в том числе и в русскоязычной аудитории.
По данным Всероссийской переписи населения 2002 года, в Российской Федерации насчитывается 160 этносов. Ни один народ за историю России не был потерян , и это показательный результат устойчивости диалога власти, народов и культур.
2) Сложившееся в результате десятилетий подобного развития языковой ситуации в целом в стране и в республиках и регионах национально-русское двуязычие явилось тем мощным фактором, который позволил за небольшой для истории период времени поднять на достаточно высокую планку образовательный уровень населения, реализовать творческие возможности представителей народов России в науке, искусстве, литературе, вырастить национальные кадры инженерно-технических, медицинских и других работников и т.д.
Как неоднократно отмечалось многими авторами, русская литература с ее всемирной отзывчивостью, гуманизмом имеет особое, объединяющее, общекультурное значение для всех народов России, являясь хранительницей духовно-нравственных и эстетических ценностей как русского народа, так и всех народов нашей страны.
3) Продуманной языковой политики в СССР, в Конституции которого равноправие всех больших и малых народов страны и их языков только декларировалось, не было, что, наверное, явилось одной из причин развала казавшегося несокрушимым государства.
Предельное сужение функций языков многочисленных народов этого государства, особенно в автономиях, не давало им возможности развиваться, ставило под угрозу само сохранение этносов.
4) Полагаем, что анализ применения норм федеральных нормативных правовых актов, определяющих статус языков, статус государственного языка, двуязычие в сфере образования в республиках в составе Российской Федерации позволяет в качестве перспективы совершенствования правоприменения выделить целесообразность изучения аналогичного зарубежного опыта, в том числе, с учетом стандартов Совета Европы, с одной стороны, и учета национальных особенностей, с другой.
Основные задачи по реализации политики Российской Федерации по вопросам регулирования статуса языков, статуса государственного языка, двуязычия в сфере образования в республиках в составе Российской Федерации:
1. Продолжить работу по развитию социального партнерства Российской Федерации и республик в составе Российской Федерации, в том числе, организации эффективной обратной связи между органами исполнительной власти и многонациональным населением;
2. Продолжить работу по формированию культурного пространства на основе консолидации территориальных сообществ, в том числе и на межреспубликанском уровне;
3. Способствовать повышению роли институтов гражданского общества в лице национально-культурных автономий и объединений в консолидации многонационального республиканского и российского обществ;
4. Формировать у населения толерантность в целях гармонизации межэтнических и межконфессиональных отношений;
5. Обеспечивать и защищать конституционное право граждан всех национальностей на участие в культурной жизни и пользование учреждениями культуры, на доступ к культурным ценностям;
6. Расширять межрегиональное и международное национально-культурное сотрудничество;
7. Усилить взаимодействие с муниципальными образованиями по реализации государственной национальной политики;
8. Активизировать поддержку социально-экономического развития коренных малочисленных народов;
9. Усилить взаимодействие со СМИ, повысить количество совместных проектов по вопросам развития государственных языков;
10. Внедрить новейшие информационные технологии в сферу образования национальных меньшинств и использованию их языков при обучении в республиках в составе Российской Федерации;
11. Продолжить формирование бережного отношения к языковым традициям, воспитание сознательного отношения к языку как к национально-культурной ценности;
12. Продолжить формирование необходимой учебно-методической базы для учебных заведений современного полилингвального и поликультурного типа;
13. Продолжить работу по поддержке участия и содействия более широкому выражению самобытности этнических меньшинств в области культуры, образования и СМИ в отдельных регионах Российской Федерации с учетом стандартов Совета Европы.
По прежнему актуален вывод социолингвиста В.Ю. Михальченко о том, что в современных условиях «наиболее реальным и приемлемым для республик Российской Федерации является «нулевой» вариант внедрения законов о языках… Необходимо при составлении законов учитывать языковую ситуацию в соответствующем регионе, реальные функциональные возможности языков, ценностные ориентации их носителей» .Таким образом, следует отметить, что результаты обучения оказываются лучше, когда национально-культурная ориентация, общероссийскиекультурные ценности и общечеловеческие идеалы совмещаются на основе принципов идейно-тематического единства, содержательного соответствия и системности, а постижение окружающего природного и социального мира строится на движении от республики к России и дальше к миру (ЕС, США и т.д.), т.е. от родного дома к огромному миру, от близкого к далёкому, от конкретного к абстрактному, от известного к неизвестному.
Это позволяет, во-первых, построить процесс обучения на принципах, больше соответствующих особенностям познавательной деятельности человека и, во-вторых, формировать у каждого конкретного ребенка представление о своей национальной культуре как элементе общероссийской и мировой культуры, а о самом себе – как части российской нации и мировой цивилизации.

Комментариев нет:

Отправить комментарий